Was ist das Büro für Leichte Sprache?
Wir sind ein Beratungs- und Übertragungsbüro und setzen uns dafür ein, Text- und Sprachbarrieren abzubauen. In vielen Bereichen treffen wir auf schwere Sprache. Briefe und Antragsformulare von Behörden, Beipackzettel von Medikamenten, Verträge, Fahrkarten-Automaten, Bedienungsanleitungen, gesundheitliche oder politische Informationen sind für viele Menschen oft nur schwer zu verstehen.
Deshalb möchten wir diese Texte mit Leichter Sprache verständlicher machen. Leichte Sprache ist eine leicht verständliche Sprache und richtet sich nach klaren Regeln.
Wir arbeiten nach den "Regeln der Leichten Sprache" vom "Netzwerk Leichte Sprache".
Leichte Sprache verwendet:
kurze Sätze
einfache Wörter
bekannte Wörter
eine klare Struktur
Bildern, die den Text erklären
Vorgaben für das Layout
Alle von uns in Leichte Sprache übertragenen Texte werden von unserer Prüfgruppe auf Verständlichkeit und Lesbarkeit geprüft.
Denn nur so kann beurteilt werden, ob ein Text wirklich gut zu lesen und zu verstehen ist.
In unserer Prüfgruppe sind Menschen mit Lernschwierigkeiten und mit unterschiedlichen Lesekompetenzen.
Die Prüfgruppe entscheidet, ob ein Text gut zu verstehen ist oder ob der Text noch verbessert werden muss.
Die Prüfer wurden für die Arbeit geschult.
Geprüfte Texte können das europaweit bekannte Easy-To-Read-Logo von Inclusion Europe bekommen.